西藏的般若心經 好書推薦















「佛說八萬四千法門中,般若法門最為殊勝。」
《般若心經》——佛教典籍中,最扼要、究竟、甚深的精髓。

中國文化大學日本語言學系助理教授 □玉盞 翻譯
南華大學宗教學研究所助理教授 陳又新 專文推薦

藏傳佛教最核心的典籍,就是《般若經部》,而《般若心經》乃是所有《般若經部》的心要,故因此得名。

在言簡意賅的《般若心經》中,含藏著釋尊的真意。其中明白顯說的是空性與緣起,而隱藏於字裡行間的是五道與十地的修行理論。《般若心經》的顯義(中觀學)與隱義(般若學),是正確理解藏傳佛教教理的關鍵,也是本書的重點。

本書的目的如下:
(1) 以藏傳佛教的角度為基礎來解釋《般若心經》。
(2) 以《般若心經》為題材來闡述中觀學與般若學。
(3) 提供必要的基礎知識與重要佛教用語的意義,以利讀者學習與修行藏傳佛教。

作者簡介

索南格西(Geshe Sonam Gyaltsen Gonta)

1955 年生於西藏德里村。因中國攻打西藏而逃亡印度。1973 年起,在達蘭莎拉佛教論理大學累積西藏佛教的傳統學習與修行。1983 年,經由達賴喇嘛的推薦來到日本,學習日本佛教,並與西藏佛教做比較研究。1992 年修畢大正大學佛教學博士課程。1996 年,哲蚌寺洛桑林經院授與格西佛教哲學博士學位。1998年止,擔任達賴喇嘛法王日本代表部事務所文化交流官。

現任西藏佛教普及協會會長兼專任講師、東洋大學兼任講師。著作《西藏密教的瞑想法》(金花舍)。共著書《實踐.西藏佛教入門》(春秋社)、《西藏密教 心的修行》(法藏館)。共譯書《達賴喇嘛 生存方式的探究》(春秋舍)、《西藏佛教.佛在菩薩行》(大法輪)。

貢卻斯塔(Kunchok Shithar)

1952 年生於西藏里拉村。因中國攻打西藏而逃亡印度。1973 年起,在達蘭莎拉佛教論理大學累積西藏佛教的傳統學習與修行。1983 年,經由達賴喇嘛的推薦來到日本,學習日本佛教,並與西藏佛教做比較研究。1992 年修畢大正大學佛教學博士課程修了。1998 年止,擔任達賴喇嘛法王日本代表部事務所文化交流官。

現任西藏佛教普及協會副會長兼專任講師、大正大學綜合佛教研究所研究員、東洋大學東洋學研究所研究員。共著書《實踐.西藏佛教入門》(春秋社)。

齋藤保高

1959 年生於日本東京都。1982 年畢業於早稻田大學政治經濟學部。任職於圖書館後,至 1998 年止,擔任達賴喇嘛法王日本代表部事務所發言人。

現任西藏佛教普及協會事務局長兼講師。1989 年以降,跟隨上述二師修學西藏佛教,從事藏語佛典的日譯與解說。共著書《實踐.西藏佛教入門》(春秋社)。

譯者簡介

□玉盞

1961 年生,東吳大學日語系畢業、東京大學文學博士,主修日本佛教。曾任佛光出版社編輯、普門雜誌執編。現任文化大學日本語文學系助理教授。譯有《天台哲學入門》《日本佛教史》《世界宗教圖解》等。



西藏的般若心經是本非常有意思的書﹐最近體驗到的好產品,整體的消費心得是感覺很有保障滴



全站熱銷價格

,真的不錯,內容精彩,
好看的宗教命理西藏的般若心經全書的內容大意!

西藏的般若心經是本不錯的宗教命理,誠意推薦給大家看喔!

看完心情愉快, 正能量滿滿, 大推! 在網路上很夯,人氣蠻不錯。

西藏的般若心經曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。



  • 原文作者:Geshe Sonam Gyaltsen Gonta、Kunchok Shithar
  • 譯者:□玉盞
  • 出版社:商周出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2009/11/03
  • 語言:繁體中文


看完有一種說不出的感動,剛出版的時候我就已經在看了

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您

商品訊息功能:

全站熱銷價格

  • 原文作者:Geshe Sonam Gyaltsen Gonta、Kunchok Shithar
  • 譯者:□玉盞
  • 出版社:商周出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2009/11/03
  • 語言:繁體中文


「佛說八萬四千法門中,般若法門最為殊勝。」
《般若心經》——佛教典籍中,最扼要、究竟、甚深的精髓。

中國文化大學日本語言學系助理教授 □玉盞 翻譯
南華大學宗教學研究所助理教授 陳又新 專文推薦

藏傳佛教最核心的典籍,就是《般若經部》,而《般若心經》乃是所有《般若經部》的心要,故因此得名。

在言簡意賅的《般若心經》中,含藏著釋尊的真意。其中明白顯說的是空性與緣起,而隱藏於字裡行間的是五道與十地的修行理論。《般若心經》的顯義(中觀學)與隱義(般若學),是正確理解藏傳佛教教理的關鍵,也是本書的重點。

本書的目的如下:
(1) 以藏傳佛教的角度為基礎來解釋《般若心經》。
(2) 以《般若心經》為題材來闡述中觀學與般若學。
(3) 提供必要的基礎知識與重要佛教用語的意義,以利讀者學習與修行藏傳佛教。

作者簡介

索南格西(Geshe Sonam Gyaltsen Gonta)

1955 年生於西藏德里村。因中國攻打西藏而逃亡印度。1973 年起,在達蘭莎拉佛教論理大學累積西藏佛教的傳統學習與修行。1983 年,經由達賴喇嘛的推薦來博客來到日本,學習日本佛教,並與西藏佛教做比較研究。1992 年修畢大正大學佛教學博士課程。1996 年,哲蚌寺洛桑林經院授與格西佛教哲學博士學位。1998年止,擔任達賴喇嘛法王日本代表部事務所文化交流官。

現任西藏佛教普及協會會長兼專任講師、東洋大學兼任講師。著作《西藏密教的瞑想法》(金花舍)。共著書《實踐.西藏佛教入門》(春秋社)、《西藏密教 心的修行》(法藏館)。共譯書《達賴喇嘛 生存方式的探究》(春秋舍)、《西藏佛教.佛在菩薩行》(大法輪)。

貢卻斯塔(Kunchok Shithar)

1952 年生於西藏里拉村。因中國攻打西藏而逃亡印度。1973 年起,在達蘭莎拉佛教論理大學累積西藏佛教的傳統學習與修行。1983 年,經由達賴喇嘛的推薦來到日本,學習日本佛教,並與西藏佛教做比較研究。1992 年修畢大正大學佛教學博士課程修了。1998 年止,擔任達賴喇嘛法王日本代表部事務所文化交流官。

現任西藏佛教普及協會副會長兼專任講師、大正大學綜合佛教研究所研究員、東洋大學東洋學研究所研究員。共著書《實踐.西藏佛教入門》(春秋社)。

齋藤保高

1959 年生於日本東京都。1982 年畢業於早稻田大學政治經濟學部。任職於圖書館後,至 1998 年止,擔任達賴喇嘛法王日本代表部事務所發言人。

現任西藏佛教普及協會事務局長兼講師。1989 年以降,跟隨上述二師修學西藏佛教,從事藏語佛典的日譯與解說。共著書《實踐.西藏佛教入門》(春秋社)。

譯者簡介

□玉盞

1961 年生,東吳大學日語系畢業、東京大學文學博士,主修日本佛教。曾任佛光出版社編輯、普門雜誌執編。現任文化大學日本語文學系助理教授。譯有《天台哲學入門》《日本佛教史》《世界宗教圖解》等。

西藏的般若心經















西藏的般若心經推薦,西藏的般若心經討論西藏的般若心經比較評比,西藏的般若心經開箱文,西藏的般若心經部落客

西藏的般若心經
那裡買,西藏的般若心經價格,西藏的般若心經特賣會,西藏的般若心經評比,西藏的般若心經部落客 推薦














帝霸17



獨步09



盜天13



九陽劍聖26



仙界霸權08



全職真仙03



天醫15完



少年藥帝15



幻獸大帝12



真火丹神19

















西藏的般若心經



博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您

5311E4DFF82DAA79
arrow
arrow

    vpjk5nh13x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()